赵龙在德国驻华使馆开2号车,平时很忙,连过年过节都闲不住。自从1977年进入北京外交人员服务局以来,赵龙先后在几内亚、坦桑尼亚、莫桑比克、喀麦隆、乌干达、玻利维亚、德国等国驻华使馆当司机。
德国驻华大使馆(图源:网络)
在20多年的外交服务工作中,赵龙认为要过好“三关”:一是语言关,二是服务关,三是安全关。通过了这“三关”的司机才算合格的外交服务人员。
1952年,赵龙出生于北京的一个工人家庭。1969年,他被分配到北京第一建筑公司当工人。建筑工人的工作又苦又累,夏天日晒雨淋,冬天冻得手脚麻木,还得在脚手架上干活——砌砖、抹水泥,可赵龙的热情挺高。他常常半夜起来做好事,打扫厕所、清扫院子,还不留姓名。
当了3年工人后,赵龙学会了开车,由建筑工人改行当了驾驶员。他的工作是为工地运送各种建筑材料。
1977年夏天,赵龙开车从建筑工地拉砖回来,碰上自己小时候的一位朋友。朋友有一份令人羡慕的工作——在澳大利亚驻华使馆开车。
这位朋友对赵龙说:“你开车已经有几年了,到我们服务局去干吧。那可是个好地方,挣钱多,工作环境好,开的是‘挑着旗子’的进口小轿车,走在路上行人都会向你投来羡慕的目光。”经朋友这么一说,赵龙动心了。
那年赵龙25岁,算是“老三届”毕业生。他想,如果能找到这么好的工作,不但自己高兴,家人满意,连四街八邻都会投来羡慕的目光。当他得到北京外交人员服务局通知上班的消息时,全家老少比过年还高兴。
赵龙形容当时的情景,幽默地说:“那感觉就像过年吃糖瓜,甜上加甜,美上加美。”怀着美好的憧憬和期望,他很快办妥了工作调动手续,走进了几内亚驻华使馆的大门。
正是那段当建筑工人的经历,才使赵龙对日后从事的外交服务工作更加珍惜。他说:“比起在建筑工地上当工人,我对现在的工作很知足。”
第一次走进使馆大门,赵龙很激动,他决心在新岗位上好好干,为中国人争光。
到几内亚驻华使馆工作的第二天,赵龙就开始出车了。翻译作了一番交待后,让他拿上车钥匙开车出发。这时候赵龙才感觉难题来了,驾驶技术没问题,路途远近没问题,大街道、小胡同也都认识,问题出在语言障碍上。
外宾坐上车后,对赵龙说了一通话,但他根本无法听懂,更无法理解外宾的意思,只能按照出发前翻译交待的话去办,结果惹得外宾跟他急。
可是不管外宾怎样急,赵龙还是不明白对方有什么要求,只好按照翻译事先安排的行车路线把他送到目的地,然后再把他接回使馆。回到使馆后,赵龙赶紧去找翻译,汇报路上发生的事情。翻译了解情况后告诉他,原来那位外宾除了要去事先定好的地点,还想去找一位朋友。赵龙没有听懂他的话,这位外宾也就无法去看朋友了。听了翻译的话,赵龙的心里很不是滋味,可是自己却连道歉的话都得靠翻译去对外宾说。
像这样,因为语言障碍造成的误会还有好几回。赵龙很快认识到自己必须过好语言关,如果不懂外语,不但与外宾难以交流,不利于工作,还可能贻误外宾的大事,造成不良影响。他清楚,如果真的在外交服务工作中发生意外,砸了自己的饭碗——事小,影响了国家形象——事大。
从此以后,每天出车回到使馆后,赵龙就去翻译的办公室请教。几内亚人讲法语,翻译每次教给他几个单词和简单的对话,像钟点、地名以及“你去哪儿” “我在哪儿等你”等。赵龙把这些单词和句子用一个笔记本记下来,每个单词旁边都注上汉字的发音。
当时,几内亚驻华使馆车多司机少,赵龙每天都要出车,有时候一天出去几趟,要跑100多公里。那时,赵龙几乎每天都在路上跑,晚上还经常加班。白天和晚上的时间都挤满了,他根本没有工夫学习。
在几内亚驻华使馆,赵龙开公车,除了接送外交官们上下班,还得接送外交官的孩子上下学。每天早上,赵龙要比别人上班早,先一家一家敲门,送孩子上学,送完了孩子再送外交官。到了中午,赵龙就更忙了,12点准时去接放学的孩子,接了孩子再接外交官下班。下午2点之前,他必须把孩子送到学校,然后再回来接外交官们上班。有时候遇到堵车或风雪天气,交通不顺畅,他中午饭就来不及吃了。
在这样忙碌的情况下,赵龙还时刻把那个记着单词的小本子放在车上。每到一个地方,等外宾去办事时,他就利用等候的那段时间复习外语。
在坦桑尼亚驻华使馆工作时,赵龙遇到的两件事,让他坚定了学外语的决心。
有一天,赵龙接到一个任务,去机场接武官回使馆。从飞机场出来后,赵龙热情地为武官开了车门,与他点头打招呼。武官对这位新来的司机也很热情。上车后,武官说英语,赵龙一句也听不懂,只管开车往使馆的方向急驶。
车行了一程,武官用并不标准的英语对赵龙小声地说了几句话。赵龙不知所云,只好继续开车。过了一会儿,武官又对他说了几句英语,赵龙还是一点也听不懂他的意思,只好摇摇头,然后继续开车。
几分钟后,武官又重复了他刚才讲的几句话,这时赵龙也很着急。因为不明白他的话,赵龙的头上都急出了汗。
再回头看武官,那位下飞机时还和颜悦色的外交官,此时汗水早已从头上流下来了,脸也涨红了,大叫:“Stop,Stop!”然后从后座扑到前座上扭住了方向盘,把车硬刹住了。
这时赵龙才听懂这句话,明白他的意思是要求停车。看他着急的样子,赵龙赶紧靠边停了车。谁知车还未停稳,武官已下了车,一头钻进路边的庄稼地里,原来他想上厕所。
路上发生的这件事让武官感到很生气,赵龙对此感到既尴尬又内疚。
时隔几天后的一个星期六下午,赵龙送武官去赞比亚驻华使馆。下车时,不会讲汉语的武官又用英语对赵龙交待了几句,意思是“过会儿我还要去巴西驻华使馆参加招待会”。
赵龙还是没有听明白他的话,但又担心上次路上闹的笑话重演,便给了他一句:“Yes。”武官以为赵龙听懂了,就放心地下车了。
其实,当时赵龙只记住了一句和“巴西”发音完全不一样的单词,“Brazil”究竟是个地方呢?还是什么东西?等会儿武官出来,拉他去哪儿呢?巧的是当时使馆的一位翻译就住在使馆附近的地方。
武官下车后,赵龙赶紧开车来到她家,把记下的那个单词对翻译说了,才弄明白原来武官要去巴西驻华使馆。这回没有误事,武官很高兴,赵龙也松了口气。
这两件事对赵龙的触动很大。从此,他抓紧时间学习英语。每天他都提前到使馆或出车回来晚点回家,留下一点时间去翻译的办公室求教,将日常用语写在那个随身带着的笔记本上,抽空温习,牢记在心。
为了学外语,赵龙成了有心人、细心人。每次出车去某单位,自己说不出它的英语名称,便到它的大门外面,看看门口有没有铜牌子。通常情况下,一些涉外单位的门口如果有铜牌子,上面有英文。于是,赵龙便把英文抄在自己的笔记本上,出车回来后问翻译或查字典。时间一长,赵龙就能熟练地说出各大部委的英文名字,还掌握了一般的日常生活用语。
在工余时间,赵龙积极参加北京外交人员服务局和人事公司组织的英语培训班。每到培训班的上课时间,只要不出车,赵龙每节课都提前到教室,认真听讲、记笔记。如果遇到加班,耽误了上课,他会在第二次上课前找来别人的笔记,补上自己缺的课。
第一期英语培训班3个月时间,赵龙利用每周休息日和晚上时间上课。他觉得自己在培训班里学到了很多知识,进步很快,所以在北京外交人员服务局举办第二期英语培训班时,他又报了名。
通过两次系统学习,赵龙的英语水平有了很大提高,为他日后的外交服务工作奠定了良好的基础。现在,即使在没有翻译陪同的情况下,他也能较为自如地接送外宾跑长途了,再不用担心因为不懂外语而耽误外事活动了。
转自:外交官说事儿